Уставщик

Святых мучениц Софии и трёх её дочерей Веры, Надежды и Любови

В славянской Минее на память святых мучениц Софии, Веры, Надежды и Любови содержится только вседневная (четверичная) служба (три стихиры на воззвахах, канон с кондаком без икоса). Греческое восполнение минейной службы до полного всенощного бдения с малой вечерней написал протопсалт Леонид Филиппидес; оно опубликовано в блоге «Ακολουθίες Αγίων». Тропарь из этого последования перевёл клирик «кирикитского» Синода греческих старостильников, покойный священник Андрей Сиднев aka iasidnev. Язык этого перевода несовершенен, но, тем не менее, предлагаю его читателям «Заметок»:
Тропарь, глас 1.
Подобен: К
амени запечатану:
Трех преславных дев, Софиино прозябение, Веру, Надежду и Любовь, пламенне песньми почтим. Укрепляемы бо силою Креста, претерпеша мучения болезненныя, и мечем усекаеми главам, мученическим венчалися венцем. Слава укрепившему их, слава тем прославиша, слава действующу за них всякая исцеления.
Update: Как напомнил в комментарии novisrbljak, несколько стихир из службы протопсалта Леонида были переведены в сестричестве святителя Игнатия Ставропольского (Москва) и опубликованы в их блоге.
В «Тропарионе», подготовленном к изданию Евгением Сергеевичем Кустовским aka prochor, приведён следующий тропарь мученицам:
Тропарь, глас 4:
Тоpжеству́ет Це́pковь пеpвоpо́дных, / и свесели́тся пpие́мля ма́теpь о чаде́х веселя́щуюся, / я́же я́ко му́дpости тезоимени́тая / тpо́йственным богосло́вским добpоде́телем pавночи́сленныя поpоди́. / Ты́я с му́дpыми де́вами зpит уневе́стившияся Жениху́ Бо́гу Слову, / с не́ю и мы духо́вне в па́мяти их свесели́мся, глаго́люще: / Тpо́ицы побо́pницы, / Ве́pо, Любве́ и Наде́ждо, // в ве́pе, любви́ и наде́жде утвеpжда́йте нас.
Ещё один тропарь содержится в Менологии Томаса (в Крещении Михаила) Перселла:
Troparion of St Sophia and her Three Daughters
Tone 5
Thou didst blossom in the courts of the Lord / as a fruitful olive tree, / O holy Martyr Sophia; / in thy contest thou didst offer to Christ / the sweet fruit of thy womb, / Love, Hope and Faith. // With them, intercede for us all.
Двое греческих песнописцев — священноинок святогорской обители Симонопетра Афанасий и Георгий Милицис — составили молебные каноны в честь мучениц. Эти параклисы выложены на сайте «Ορθόδοξο Προσευχητάρι»: молебный канон священноинока Афанасия и молебный канон Георгия Милициса.
И, наконец, церковнославянское восполнение службы мученицам составил московский гимнограф протоиерей Илия Шапиро. В его последовании есть полностью стихиры на литии, стиховне и хвалитах. Из полностью комплектного бденного состава отсутствуют, таким образом, самогласен воззвахов, седальны начала утрени, стихира по 50-м псалме, икос 2-го междопесния и светилен / экзапостиларий 3-го междопесния. Поскольку творение отца Илии ещё не публиковалось, предлагаю его читателям «Уставных заметок».
Collapse )
Уставщик

В Неделю по Богоявлении…

…совершается соборная память святых сродников святителя Василия Великого.

Святые сродники святителя Василия Великого (по клику изображение откроется в полном размере)

Collapse )
Первая, великобденная, служба на это празднование была написана на греческом языке монахом Нового Скита на Святой Горе Афон Иаковом (†1869); её текст выложен в блоге «Православная гимнография». Вторую службу (также на греческом языке) составил Великий песнописец Константинопольской Православной Церкви монах Герасим (Грэкас) из святогорского Малого Скита святой Анны (1905 – 1991). Её текста полностью у меня, к сожалению, нет, опубликованными из неё я видел только Collapse )
Третью службу, шестиричную, составил в 2019 году сербский гимнограф Лазарь lazar_ljubic Любич. Текст на сербском языке выложен на сайте «Нови Србљак» (файл в формате PDF, 278 кБайт). Наконец, четвёртую, также шестиричную, службу на это празднование составил в 2020 году украинский гимнограф протоиерей Илия Тетерько (Одесская епархия Украинской Православной Церкви). Её я предлагаю читателям «Уставных заметок». Текст публикуется по авторской машинописи, цензурными инстанциями не рассматривался. При подготовке к выкладке в тексте исправлены замеченные опечатки.
Collapse )
Уставщик

Святые в родословии благоверного великого князя Александра Невского

Святые князья Владимир Красное Солнышко, Александр Невский и Даниил Московский. Иконописец Дмитрий Лазарев. 2015 г. По клику откроется в полном размере

Ранее я выкладывал в «Уставных заметках» свои агиологические наблюдения — перечни святых, принадлежавших к великокняжеским семьям династии Рюриковичей, — предков и потомков святого благоверного Ярослава Святославича, князя Муромского, во святом Крещении Константина, и преподобного Даниила схимонаха, князя Московского. За прошедшее десятилетие многое было в этих родословиях исправлено и дополнено, а при работе над докладом на пленарном заседании XVIII Пименовских чтений я свёл эти родословия в единую последовательность. В семье, давшей миру святых Александра Ярославича Невского и Даниила Александровича Московского, оказалось в общей сложности 82 (!) святых, в том числе — 32 общецерковно почитаемых святых, 46 местночтимых святых и 4 святых, издревле почитавшихся, но чьё почитание не было юридическим образом оформлено. Граничным условием при включении имён князей из дома Рюриковичей в это общее родословное древо было либо принадлежность к прямой линии святых (святой/святая является сыном/дочерью святого или святых), либо отстояние от прямой линии святых не более чем на поколение (между поколениями, в которых есть святые, не более одного поколения разрыва — как между св. Владимиром Мономахом и св. Андреем Боголюбским). К составлению сводной родословии святых предков и членов княжеской династии Даниловичей привлекались уже не только генеалогические таблицы из монографии Дж. Феннела, но и множество самых разных источников, в том числе монография А. Ф. Литвиной и Ф. Б. Успенского «Выбор имени у русских князей в X – XVI вв.» В презентации к своему докладу на Пименовских чтениях я показываю это родословие в виде блок-схемы (мой доклад начинается на 01:36:37 видео), а ниже в записи я его выкладываю Collapse )
Уставщик

Святая отрасль святого древа

7 декабря выступал на региональном этапе Рождественских Чтений Симбирской епархии по приглашению митрополита Симбирского и Новоспасского Лонгина. Попытался немного сместить акцент разговора о святом Александре Невском с князя-воителя на инока и святого — преподобного Алексия схимонаха, Владимирского чудотворца. Не знаю, насколько это получилось :)

Уставщик

Тропари из бразильского Менологиона

Нижеследующие тропари извлечены из издания, вышедшего на португальском языке в Бразилии: Pequeno Menologion: calendário bizantino. Teresina: Piauí, 2015. Собственно тексты тропарей находятся в книге на стр. 52 – 121. Насколько я смог уяснить при помощи Google-переводчика, этих тропарей в наших русских богослужебных книгах нет. Некоторые из этих тропарей могут быть переводами с греческого (книга издана православными в юрисдикции Константинопольского Патриархата), но часть — явно самостоятельны. Большинство святых, прославляемых в этих гимнах, просияли на христианском Западе (и часть из них, что вполне понятно, — на Иберийском полуострове), но есть и несколько восточных. К одной памяти (мучеников Фиванского легиона) приведён не только тропарь, но и кондак.
Collapse )
Уставщик

К наступающей памяти свщмч. Иоанна Заседателева

16 (29) октября совершается память настоятеля Богородице-Рождественского единоверческого прихода города Николаевска (ныне г. Пугачёв Саратовской обл.) священномученика Иоанна Заседателева (†1942). Недавно ему была составлена полная служба, но она ещё не рассматривалась Преосвященными архипастырями Саратовской митрополии. Поэтому пока, до рассмотрения службы хотя бы на местном уровне, я выкладываю из неё только тропари и кондак. Надеюсь, со временем выложу её целиком.

Ме́сяца окто́врия в 16-й де́нь
Свята́го священному́ченика Иоа́нна пресви́тера, Никола́евскаго
Тропа́рь, гла́с 4:
Иере́ем сла́ву и му́чеником похвалу́, / почти́м Христо́ва испове́дника Иоа́нна всехва́льнаго, / и́же о едине́нии церко́внем подвиза́ся с любо́вию / и безбо́жныя мучи́тели обличи́ со дерзнове́нием, / и ны́не мо́лится Го́сподеви // спасти́ и просвети́ти ду́ши на́ша.
Ин тропа́рь, гла́с то́йже:
Наста́ де́нь све́тлаго торжества́, / созыва́я вся́ христолю́бцы / восхвали́ти по́двиги и страда́ния иере́я и му́ченика Бо́жия, / и просвеща́я Пово́лжския страны́ благода́тными заря́ми / и луча́ми исцеле́ний же и чуде́с: / сия́ет бо све́том ра́зума, и му́жеством сердца́ укрепля́ет, / и ду́ши весели́т вопию́щих с ве́рою: // ра́дуйся, Иоа́нне, о́тче на́ш.
Конда́к, гла́с 2.
Подо́бен: П
роро́че и прови́дче:
Свяще́нный пропове́дниче Ева́нгелия Христо́ва, / Иоа́нне всехва́льне, / и́же па́стырства по́двиг запечатле́в страда́нием, / и о ста́де ду́шу положи́в, // моли́ о на́с еди́наго Человеколю́бца.
Уставщик

Иной тропарь Апостолу и Евангелисту Иоанну Богослову

Иоанн Богослов в молчании. Россия, XVIII век. По клику откроется в полном размере

26η Σεπτεμβρίου
᾿Επὶ τῇ ἱερᾷ μνήμῃ τῆς Μεταστάσεως τοῦ ῾Αγίου καὶ ᾿Ενδόξου ᾿Αποστόλου καὶ Εὐαγγελιστοῦ, Παρθένου, ᾿Επιστηθίου καὶ ᾿Ηγαπημένου Φίλου τοῦ Κυρίου ᾿Ιωάννου τοῦ Θεολόγου
᾿Απολυτίκιον ῞Ετερον
῏Ηχος γʹ. Τὴν ὡραιότητα.
Ποίημα ῾Ιερᾶς Μονῆς ῾Αγίων Κυπριανοῦ καὶ ᾿Ιουστίνης Φυλῆς ᾿Αττικῆς.
Τοῦ Διδασκάλου Σου τῷ στήθει ἔπεσες, / ἐξ οὗ ἀπήντλησας Φῶς τὸ τῆς Χάριτος, / τῶν θεολόγων γεγονὼς τὸ πρότυπον, ᾿Ιωάννη· / Σάρκωσιν ἐκήρυξας τὴν τοῦ Λόγου, μακάριε, / Φῶς δὲ τὸ Τρισήλιον συγγραφαῖς Σου ἐξέχεας· / καὶ νῦν φωταγωγεῖς τοὺς βοῶντας· / χαίροις ὁ μύστης τῶν ἀῤῥήτων!
Уставщик

Акафист преподобномученице Екатерине Симбирской

Выкладываю в «Уставные заметки» акафист святой преподобномученице Екатерине (Декалиной), послушнице Спасского женского монастыря города Симбирска (†1938, память 4 февраля). Акафист (как и канон) написан прихожанином обители Игорем Михайловичем Сабановым. Текст публикуется по авторской машинописи, цензурными инстанциями не рассматривался. Текст грамматически несовершенен, но править его я (пока?) не стал, публикую «как есть».
Collapse )
Уставщик

Канон преподобномученице Екатерине Симбирской

Выкладываю в «Уставные заметки» канон святой преподобномученице Екатерине (Декалиной), послушнице Спасского женского монастыря города Симбирска (†1938, память 4 февраля). Канон написан прихожанином обители Игорем Михайловичем Сабановым. Текст публикуется по авторской машинописи, цензурными инстанциями не рассматривался. Текст грамматически несовершенен, но править его я (пока?) не стал, публикую «как есть». Кроме того, в каноне есть странная особенность: в последней песни отсутствует Богородичен.
Тропарь, кондак и молитва преподобномученице Екатерине, употребляемые в Симбирской митрополии, составлены corleiter; они выложены в его Живом Журнале.
Так судил Господь, что первым храмом, который освятил на Симбирской земле митрополит Лонгин (Корчагин), стал храм (надвратный, в новопостроенной колокольне) именно в Спасском монастыре. И посвящён он Всем святым, в земле Симбирской просиявшим.
Collapse )